Psaumes > 106 : 13
13. Mais ils ont vite oublié ses œuvres, ,ils n'ont pas attendu que ses projets se réalisent.
-
La Bible en français courant
13. Ils oublièrent vite ce qu'il avait fait, ,ils n'attendirent pas qu'il achève son plan. -
La Colombe
13. Mais ils se hâtèrent d'oublier ses œuvres, ,Ils n'attendirent pas (l'exécution de) son dessein. -
KJ
13. They soon forgat his works; they waited not for his counsel: -
King James
13. They soon forgat his works; they waited not for his counsel: -
Nouvelle Français courant
13. Ils oublièrent vite ce qu'il avait fait, ils n'attendirent pas qu'il réalise ses projets. -
La Bible Parole de Vie
13. Nos ancêtres ont vite oublié ce que Dieu avait fait, ,ils n'ont pas attendu qu'il réalise son projet. -
Reina-Valera
13. Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; -
Louis Segond 1910
13. Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, Ils n'attendirent pas l'exécution de ses desseins. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Bien vite ils ont oublié ses actes,
ils n’ont pas attendu la suite de son dessein :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter