Psaumes > 104 : 18
18. les montagnes élevées sont pour les bouquetins, ,les rocs sont l'abri des damans,
-
La Bible en français courant
18. Les hautes montagnes sont pour les bouquetins, ,et les rochers servent de refuge aux damans. -
La Colombe
18. Les montagnes élevées sont pour les bouquetins, ,Les rocs sont le refuge des damans, -
KJ
18. The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. -
King James
18. The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. -
Nouvelle Français courant
18. Les hautes montagnes sont pour les bouquetins, les rochers servent de refuge aux damans. -
La Bible Parole de Vie
18. Les hautes montagnes appartiennent aux chèvres sauvages, ,les rochers servent d'abri aux damans. -
Reina-Valera
18. Los montes altos para las cabras monteses; -
Louis Segond 1910
18. Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Les hautes montagnes sont pour les bouquetins,
les rochers sont le refuge des damans.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter