Proverbes > 9 : 14
14. Elle s'assied à l'entrée de sa maison, ,sur un siège, sur les hauteurs de la ville,
-
La Bible en français courant
14. Elle est assise à la porte de sa maison, sur les hauteurs de la ville. -
La Colombe
14. Elle s'assied à l'entrée de sa maison, ,Sur un siège, dans les hauteurs de la ville, -
KJ
14. For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, -
King James
14. For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, -
Nouvelle Français courant
14. Elle est assise à la porte de sa maison, sur les hauteurs de la ville. -
La Bible Parole de Vie
14. Elle s'assoit à la porte de sa maison, à l'endroit le plus haut de la ville. -
Reina-Valera
14. Siéntase en una silla á la puerta de su casa, -
Louis Segond 1910
14. Elle s'assied à l'entrée de sa maison, Sur un siège, dans les hauteurs de la ville, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Elle s’assied à la porte de sa maison
sur un siège, sur les hauteurs de la ville
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter