Proverbes > 8 : 36
36. Mais celui qui me manque se fait du tort à lui-même ; ,tous mes ennemis aiment la mort.
-
La Bible en français courant
36. Celui qui m'offense se fait du tort à lui-même, ,qui me déteste, aime la mort. » -
La Colombe
36. Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme ; ,Tous ceux qui me haïssent aiment la mort. -
KJ
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death. -
King James
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death. -
Nouvelle Français courant
36. Celui qui m'offense, se fait du tort à lui-même, celui qui me déteste, aime la mort. » -
La Bible Parole de Vie
36. Mais celui qui ne me trouve pas se blesse lui-même, ,tous ceux qui me détestent aiment la mort. » -
Reina-Valera
36. Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: -
Louis Segond 1910
36. Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
36. Mais celui qui m’offense se blesse lui-même.
Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter