Proverbes > 5 : 1
1. Mon fils, prête attention à ma sagesse, ,tends l'oreille vers mon intelligence,
-
La Bible en français courant
1. Mon fils, prête une oreille attentive à mes paroles, pleines de sagesse et d'intelligence. -
La Colombe
1. Mon fils, sois attentif à ma sagesse, ,Tends l'oreille à mon intelligence, -
KJ
1. My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding: -
King James
1. My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding: -
Nouvelle Français courant
1. Mon fils, prête une oreille attentive à mes paroles, pleines de sagesse et d'intelligence. -
La Bible Parole de Vie
1. Mon enfant, fais attention à la sagesse que j'enseigne, écoute les conseils que mon intelligence te donne. -
Reina-Valera
1. HIJO mío, está atento á mi sabiduría, -
Louis Segond 1910
1. Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Mon fils, sois attentif à ma sagesse
et tends l’oreille à ma raison
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter