Proverbes > 31 : 9
9. Ouvre ta bouche, juge avec justice,et défends la cause du pauvre et du déshérité.
-
La Bible en français courant
9. Parle en leur faveur : gouverne avec justice, défends la cause des pauvres et des malheureux. » -
La Colombe
9. Ouvre ta bouche, juge avec justice,Et défends la cause du malheureux et du pauvre. -
KJ
9. Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. -
King James
9. Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. -
Nouvelle Français courant
9. Parle en leur faveur : gouverne avec justice, défends la cause des pauvres et des malheureux. » -
La Bible Parole de Vie
9. Parle ! Juge avec justice ! Défends les malheureux et les pauvres ! » -
Reina-Valera
9. Abre tu boca, juzga justicia, -
Louis Segond 1910
9. Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l'indigent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Ouvre la bouche pour juger avec équité
et pour la cause des humbles et des pauvres.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter