Proverbes > 31 : 5
5. de peur qu'en buvant ils n'oublient ce qui a été prescrit,et ne dénaturent la cause de tous les pauvres.
-
La Bible en français courant
5. S'ils s'enivrent, ils oublieront d'appliquer les lois et trahiront les droits des pauvres gens. -
La Colombe
5. De peur qu'en buvant ils n'oublient ce qui a été prescrit,Et ne dénaturent la cause de tous les malheureux. -
KJ
5. Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. -
King James
5. Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. -
Nouvelle Français courant
5. S'ils s'enivrent, ils oublieront d'appliquer les lois et trahiront les droits de ceux qui sont les plus pauvres. -
La Bible Parole de Vie
5. S'ils en boivent, ils oublient les lois et ils ne rendent pas justice aux pauvres. -
Reina-Valera
5. No sea que bebiendo olviden la ley, -
Louis Segond 1910
5. De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Car, s’ils en boivent, ils oublieront les lois
et trahiront la cause des petites gens.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter