Proverbes > 31 : 2
2. Que te dirai-je, mon fils ? Que te dirai-je, fils de mon ventre ? ,Que te dirai-je, fils de mes vœux ?
-
La Bible en français courant
2. « Écoute, mon fils, mon propre enfant, l'objet de mes vœux. -
La Colombe
2. Que te dirai-je, mon fils ? que te dirai-je, fils de mes entrailles ? ,Que te dirai-je, fils de mes vœux ? -
KJ
2. What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? -
King James
2. What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? -
Nouvelle Français courant
2. « Que te dirai-je, mon fils, toi mon propre enfant, l'objet de mes vœux ? -
La Bible Parole de Vie
2. « Écoute, mon fils, toi que j'ai mis au monde, toi que j'ai tant attendu ! -
Reina-Valera
2. ¿Qué, hijo mío? ¿y qué, hijo de mi vientre? -
Louis Segond 1910
2. Que te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Ah ! mon fils ! Ah ! fils de mes entrailles !
Ah ! fils appelé de mes vœux !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter