Proverbes > 3 : 6
6. reconnais-le dans toutes tes voies, ,et c'est lui qui aplanira tes sentiers.
-
La Bible en français courant
6. Appuie-toi sur lui dans tout ce que tu entreprends et il guidera tes pas. -
La Colombe
6. Reconnais-le dans toutes tes voies, ,Et c'est lui qui aplanira tes sentiers. -
KJ
6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. -
King James
6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. -
Nouvelle Français courant
6. Appuie-toi sur lui dans tout ce que tu entreprends et il guidera tes pas. -
La Bible Parole de Vie
6. Reconnais-le dans tout ce que tu fais, et lui, il guidera tes pas. -
Reina-Valera
6. Reconócelo en todos tus caminos, -
Louis Segond 1910
6. Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Dans toute ta conduite sache le reconnaître,
et lui dirigera tes démarches.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter