Proverbes > 3 : 33
33. la malédiction du SEIGNEUR est dans la maison du méchant, ,mais il bénit le domaine des justes ;
-
La Bible en français courant
33. Le Seigneur maudit la maison des méchants alors qu'il bénit la demeure des justes. -
La Colombe
33. La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant, ,Mais il bénit le séjour des justes ; -
KJ
33. The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just. -
King James
33. The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just. -
Nouvelle Français courant
33. Le Seigneur maudit la maison des méchants alors qu'il bénit la demeure des justes. -
La Bible Parole de Vie
33. Le SEIGNEUR maudit la famille de celui qui agit mal, mais il bénit la famille de ceux qui agissent bien. -
Reina-Valera
33. La maldición de Jehová está en la casa del impío; -
Louis Segond 1910
33. La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. La malédiction du SEIGNEUR est sur la maison du méchant,
mais il bénit la demeure des justes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter