Proverbes > 3 : 24
24. Si tu te couches, tu n'auras aucune frayeur ; ,et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
-
La Bible en français courant
24. Le soir tu te coucheras sans peur et la nuit ton sommeil sera paisible. -
La Colombe
24. Si tu te couches, tu ne seras pas terrifié ; ,Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux. -
KJ
24. When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. -
King James
24. When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. -
Nouvelle Français courant
24. Le soir tu te coucheras sans peur et la nuit ton sommeil sera paisible. -
La Bible Parole de Vie
24. Si tu te couches, tu ne trembleras pas de peur, et sur ton lit, tu dormiras en paix. -
Reina-Valera
24. Cuando te acostares, no tendrás temor; -
Louis Segond 1910
24. Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Si tu te couches, ce sera sans terreur ;
une fois couché, ton sommeil sera agréable.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter