Proverbes > 27 : 5
5. Mieux vaut un avertissement ouvert,qu'un amour tenu caché.
-
La Bible en français courant
5. Mieux vaut une critique franche qu'une amitié qui ne se manifeste pas. -
La Colombe
5. Mieux vaut une réprimande ouverte,Que l'amour tenu caché. -
KJ
5. Open rebuke is better than secret love. -
King James
5. Open rebuke is better than secret love. -
Nouvelle Français courant
5. Mieux vaut une critique franche qu'une amitié qui ne se manifeste pas. -
La Bible Parole de Vie
5. Une critique franche vaut mieux qu'une amitié qui ne s'exprime pas. -
Reina-Valera
5. Mejor es reprensión manifiesta -
Louis Segond 1910
5. Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Mieux vaut un franc avertissement
qu’une amitié trop réservée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter