Proverbes > 25 : 22
22. Car ce sont des braises que tu amasses sur sa tête, ,et le SEIGNEUR te le rendra.
-
La Bible en français courant
22. En agissant ainsi, tu le mettras mal à l'aise, comme s'il avait des charbons brûlants sur sa tête. Et le Seigneur te récompensera. -
La Colombe
22. Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, ,Et l'Éternel te le rendra. -
KJ
22. For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. -
King James
22. For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. -
Nouvelle Français courant
22. En agissant ainsi, tu le mettras mal à l'aise, comme si tu ôtais des charbons brûlants de sa tête. Et le Seigneur te récompensera. -
La Bible Parole de Vie
22. En faisant cela, tu le gêneras comme s'il avait des charbons brûlants sur sa tête, et le SEIGNEUR te récompensera. -
Reina-Valera
22. Porque ascuas allegas sobre su cabeza, -
Louis Segond 1910
22. Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, Et l'Éternel te récompensera. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Ce faisant, tu prendras, toi, des charbons ardents sur sa tête.
Mais le SEIGNEUR te le revaudra.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter