Notes

  • Notes : Proverbes 25:10

    Texte difficile. LXX de peur que ton ami ne te couvre de honte. La dispute et l’hostilité ne s’éloigneraient pas de toi, elles seraient pour toi comme la mort. La grâce et l’amitié libèrent ; conserve-les pour toi, afin de ne pas devenir blâmable, mais garde tes voies comme il convient.il ne t’insulte : autre traduction il ne te fasse honte. Le substantif correspondant au verbe hébreu utilisé ici a été généralement traduit par fidélité, et à deux reprises par ignominie ; cf. 14.34 ; Lv 20.17. – tes mauvais propos : même terme en 10.18 ; cf. Gn 37.2 ; Jr 20.10 ; Ez 36.3. – ne puissent être rattrapés : litt. ne reviennent pas. On pourrait aussi comprendre : et que le mal qu’on dit de toi ne soit irréversible.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr