Proverbes > 23 : 12
12. Dispose ton cœur à l'instruction,et tes oreilles aux discours de la connaissance.
-
La Bible en français courant
12. Ouvre ton esprit à l'éducation que tu reçois et tes oreilles aux leçons de l'expérience. -
La Colombe
12. Dispose ton cœur à l'instruction,Et tes oreilles aux discours de la connaissance. -
KJ
12. Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge. -
King James
12. Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge. -
Nouvelle Français courant
12. Ouvre ton esprit à l'éducation que tu reçois et tes oreilles aux leçons de l'expérience. -
La Bible Parole de Vie
12. Ouvre ton cœur aux avertissements que tu reçois, et tes oreilles aux conseils de l'expérience. -
Reina-Valera
12. Aplica tu corazón á la enseñanza, -
Louis Segond 1910
12. Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Dirige ton cœur vers l’éducation
et tes oreilles vers les paroles de l’expérience.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter