Proverbes > 2 : 6
6. Car le SEIGNEUR donne la sagesse ; ,de sa bouche viennent la connaissance et l'entendement.
-
La Bible en français courant
6. C'est le Seigneur qui donne la sagesse, ,la connaissance et la raison viennent de lui. -
La Colombe
6. Car l'Éternel donne la sagesse ; ,De sa bouche (sortent) la connaissance et la raison ; -
KJ
6. For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. -
King James
6. For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. -
Nouvelle Français courant
6. C'est le Seigneur qui donne la sagesse, la connaissance et la raison viennent de lui. -
La Bible Parole de Vie
6. Oui, c'est le SEIGNEUR qui donne la sagesse, ,la science et l'intelligence viennent de lui. -
Reina-Valera
6. Porque Jehová da la sabiduría, -
Louis Segond 1910
6. Car l'Éternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Car c’est le SEIGNEUR qui donne la sagesse,
et de sa bouche viennent connaissance et raison.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter