Proverbes > 17 : 17
17. Un ami montre son affection en toutes circonstances. Un frère est là pour partager les difficultés.
-
La Colombe
17. L'ami aime en tout temps, ,Et un frère est là pour (aider dans) la détresse. -
KJ
17. A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. -
King James
17. A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. -
La Nouvelle Bible Segond
17. L'ami aime en tout temps ; ,le frère est né pour la détresse. -
Nouvelle Français courant
17. Un ami montre son affection en toutes circonstances. Un frère est là pour partager les épreuves. -
La Bible Parole de Vie
17. Un ami montre son affection en toutes circonstances. Un frère est fait pour partager les difficultés. -
Reina-Valera
17. En todo tiempo ama el amigo; -
Louis Segond 1910
17. L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Un ami aime en tout temps,
mais un frère est engendré pour celui de l’adversité.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter