Proverbes > 15 : 8
8. Le sacrifice des méchants est une abomination pour le SEIGNEUR ; ,la prière des gens droits a sa faveur.
-
La Bible en français courant
8. Le Seigneur déteste les sacrifices offerts par les méchants, mais il reçoit favorablement la prière des hommes droits. -
La Colombe
8. Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, ,Mais la prière des hommes droits a sa faveur. -
KJ
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. -
King James
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. -
Nouvelle Français courant
8. Le Seigneur déteste les sacrifices offerts par les méchants, mais il approuve la prière des gens qui mènent une vie droite. -
La Bible Parole de Vie
8. Le SEIGNEUR déteste le sacrifice de ceux qui agissent mal. Mais il approuve la prière des gens droits. -
Reina-Valera
8. El sacrificio de los impíos es abominación á Jehová: -
Louis Segond 1910
8. Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Le sacrifice des méchants est en horreur au SEIGNEUR ,
il se complaît à la prière des hommes droits.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter