Proverbes > 15 : 31
31. Celui qui écoute les avertissements de la vie,a sa place parmi les sages.
-
La Bible en français courant
31. Celui qui tend l'oreille à une critique salutaire a sa place parmi les sages. -
La Colombe
31. Celui dont l'oreille est attentive aux réprimandes qui mènent à la vie,Fera son séjour au milieu des sages. -
KJ
31. The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. -
King James
31. The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. -
Nouvelle Français courant
31. Celui qui tend l'oreille à une critique salutaire a sa place parmi les sages. -
La Bible Parole de Vie
31. Une personne qui écoute les leçons de la vie a sa place parmi les sages. -
Reina-Valera
31. La oreja que escucha la corrección de vida, -
Louis Segond 1910
31. L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
31. Qui prête une oreille attentive à un avertissement salutaire
habitera parmi les sages.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter