Proverbes > 15 : 28
28. Le cœur du juste médite pour répondre ; ,la bouche des méchants éructe des paroles mauvaises.
-
La Bible en français courant
28. Le juste réfléchit avant de répondre, mais le méchant s'empresse de répandre des calomnies. -
La Colombe
28. Le cœur du juste médite pour répondre, ,Mais la bouche des méchants déverse de mauvaises paroles. -
KJ
28. The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. -
King James
28. The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. -
Nouvelle Français courant
28. Le juste réfléchit avant de répondre, mais le méchant s'empresse de répandre des calomnies. -
La Bible Parole de Vie
28. Une personne qui agit bien réfléchit avant de parler. Mais celle qui agit mal crache des paroles méchantes. -
Reina-Valera
28. El corazón del justo piensa para responder: -
Louis Segond 1910
28. Le coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Le juste réfléchit avant de répondre,
mais les méchants vomissent des insanités.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter