Proverbes > 15 : 1
1. Une réponse douce détourne la fureur ; ,une parole blessante excite la colère.
-
La Bible en français courant
1. Une réponse aimable apaise la colère, mais une parole brutale l'excite. -
La Colombe
1. Une réponse douce calme la fureur, ,Mais une parole blessante excite la colère. -
KJ
1. A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. -
King James
1. A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. -
Nouvelle Français courant
1. Une réponse aimable apaise la colère, mais une parole brutale l'excite. -
La Bible Parole de Vie
1. Une réponse pleine de douceur chasse la colère, mais une parole blessante la fait éclater. -
Reina-Valera
1. LA blanda respuesta quita la ira: -
Louis Segond 1910
1. Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Une réponse douce fait rentrer la colère,
mais une parole blessante fait monter l’irritation.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter