Proverbes > 14 : 6
6. L'insolent cherche la sagesse et ne la trouve pas ; ,pour l'homme intelligent la connaissance est peu de chose.
-
La Bible en français courant
6. L'insolent s'efforce-t-il d'acquérir de la sagesse ? C'est en vain. Mais celui qui réfléchit acquiert facilement du savoir-faire. -
La Colombe
6. Le moqueur cherche la sagesse et (ne la trouve) point.,Mais pour l'homme intelligent la connaissance est chose facile. -
KJ
6. A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. -
King James
6. A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth. -
Nouvelle Français courant
6. L'insolent s'efforce-t-il d'acquérir de la sagesse ? C'est en vain. Mais celui qui réfléchit obtient facilement de la connaissance. -
La Bible Parole de Vie
6. Celui qui se moque de tout peut chercher la sagesse : il ne la trouve pas. Mais un homme intelligent devient vite savant. -
Reina-Valera
6. Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: -
Louis Segond 1910
6. Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. L’esprit fort cherche-t-il la sagesse ? Il ne trouve rien ;
mais pour l’homme intelligent le savoir est aisé.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter