Proverbes > 14 : 4
4. Quand il n'y a pas de taureaux, la mangeoire est vide ; ,c'est à la force du bœuf qu'on doit l'abondance des récoltes.
-
La Bible en français courant
4. Là où il n'y a pas de bœufs de labour, le grenier est vide. Un bétail vigoureux procure des revenus importants. -
La Colombe
4. Quand il n'y a point de taureaux, la crèche est vide, ,C'est à la force du bœuf qu'on doit l'abondance des revenus. -
KJ
4. Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. -
King James
4. Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. -
Nouvelle Français courant
4. Là où il n'y a pas de bœufs pour labourer, le grenier est vide. Un bétail vigoureux procure des revenus importants. -
La Bible Parole de Vie
4. Celui qui n'a pas de bœufs ne récolte rien. Mais celui qui possède de beaux animaux gagne beaucoup. -
Reina-Valera
4. Sin bueyes el granero está limpio: -
Louis Segond 1910
4. S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Qui n’a point de bétail a certes des gerbes dans la mangeoire,
mais la force des bœufs procure des revenus abondants.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter