Proverbes > 14 : 35
35. La faveur du roi est pour le serviteur qui a du bon sens ; ,sa colère est pour celui qui fait honte.
-
La Bible en français courant
35. Le roi apprécie des ministres compétents, mais sa colère menace les indignes. -
La Colombe
35. La faveur du roi est pour le serviteur qui a du discernement, ,Mais sa colère sera pour celui qui fait honte. -
KJ
35. The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. -
King James
35. The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. -
Nouvelle Français courant
35. Le roi apprécie des ministres compétents, mais sa colère menace les indignes. -
La Bible Parole de Vie
35. Le roi approuve un serviteur intelligent. Mais il se met en colère contre celui qui lui fait honte. -
Reina-Valera
35. La benevolencia del rey es para con el ministro entendido: -
Louis Segond 1910
35. La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
35. La faveur du roi ira au serviteur avisé,
mais sa colère sera pour qui est source de honte.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter