Proverbes > 14 : 13
13. Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.
-
La Bible en français courant
13. Le rire peut cacher la peine et la joie céder la place à la tristesse. -
La Colombe
13. Au milieu même du rire le cœur peut souffrir, ,Et, à la fin, la joie peut devenir chagrin. -
KJ
13. Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. -
King James
13. Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. -
La Nouvelle Bible Segond
13. Dans le rire même le cœur peut souffrir ; ,par la suite, la joie peut devenir chagrin. -
Nouvelle Français courant
13. Même quand on rit, le cœur peut souffrir et la joie céder la place à la tristesse. -
La Bible Parole de Vie
13. Tu peux rire et en même temps souffrir dans ton cœur. À la fin, ta joie se change en tristesse. -
Reina-Valera
13. Aun en la risa tendrá dolor el corazón; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Même dans le rire le cœur s’attriste,
et la joie finit en chagrin.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter