Proverbes > 11 : 9
9. Par sa bouche l'impie veut détruire son prochain ; ,les justes sont délivrés par la connaissance.
-
La Bible en français courant
9. L'homme de mauvaise foi détruit les autres par ses paroles, mais les justes sont préservés par leur expérience. -
La Colombe
9. Par sa bouche l'impie veut exterminer son prochain, ,Mais les justes sont délivrés par la connaissance. -
KJ
9. An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered. -
King James
9. An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered. -
Nouvelle Français courant
9. La personne de mauvaise foi détruit son prochain par ses paroles, mais les justes sont préservés par leur expérience. -
La Bible Parole de Vie
9. Les personnes qui agissent mal détruisent les autres par leurs paroles. Celles qui agissent bien s'en sortent grâce à leur expérience. -
Reina-Valera
9. El hipócrita con la boca daña á su prójimo: -
Louis Segond 1910
9. Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. L’impie ruine son prochain par sa bouche,
mais les justes seront sauvés par le savoir.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter