Osée > 10 : 8
8. Les hauts lieux d'Aven, où Israël a péché, seront détruits ; ,les épines et les chardons croîtront sur leurs autels.,Ils diront aux montagnes : « Couvrez-nous ! »,Et aux collines : « Tombez sur nous ! »
-
La Bible en français courant
8. Les lieux sacrés sont dévastés ,— ils étaient le crime, la faute d'Israël —. ,Les broussailles et les épines envahissent les autels. ,C'est le moment de dire : ,« Montagnes, recouvrez-nous », « Collines, tombez sur nous ». -
La Colombe
8. Les hauts lieux de (Beth) Aven, où Israël a péché, seront détruits ; ,Les chardons et la ronce croîtront sur leurs autels.,Ils diront aux montagnes : Couvrez-nous ! ,Et aux collines : Tombez sur nous ! -
KJ
8. The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us. -
King James
8. The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us. -
Nouvelle Français courant
8. Les lieux consacrés aux divinités sont dévastés : ils constituaient la faute d'Israël. Les broussailles et les épines envahissent les autels. C'est le moment de dire : « Montagnes, recouvrez-nous ! », « Collines, protégez-nous ! » -
La Bible Parole de Vie
8. On détruira les lieux sacrés, ,eux qui étaient le grand péché d'Israël.,Les buissons d'épines et les chardons,monteront sur leurs autels.,Les gens de Samarie diront aux montagnes : « Cachez-nous ! »,Ils diront aux collines : « Tombez sur nous ! » -
Reina-Valera
8. Y los altares de Avén serán destruídos, el pecado de Israel; crecerá sobre sus altares espino y cardo. Y dirán á los montes: Cubridnos; y á los collados: Caed sobre nosotros. -
Louis Segond 1910
8. Les hauts lieux de Beth Aven, où Israël a péché, seront détruits; L'épine et la ronce croîtront sur leurs autels. Ils diront aux montagnes: Couvrez-nous! Et aux collines: Tombez sur nous! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Les hauts lieux de la Fausseté seront supprimés,
ce péché d’Israël ;
les ronces et les épines grimperont sur leurs autels
et ils diront aux montagnes : Couvrez-nous !
et aux collines : Tombez sur nous !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter