Néhémie > 5 : 15

15. Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple et percevaient de lui du pain et du vin, ainsi que quarante sicles d'argent ; leurs serviteurs eux-mêmes dominaient en maîtres sur le peuple. Mais moi, par crainte de Dieu, je n'ai pas agi de la sorte.

Notes

  • Notes : Néhémie 5:15

    les premiers gouverneurs : cf. 2.7,9 ; 3.7 ; Ag 1.1,14 ; 2.2,21 ; Esd 5.3,6,14 ; 6.6s,13 ; 8.36. – du pain et du vin… : d’après Vg, certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire du pain (v. 14n) pour quarante sicles d’argent par jour ; le sicle peut être une mesure de poids (40 sicles font un peu moins de 400 g) et une unité monétaire (voir mesures, poids et monnaies). – serviteurs 4.10n. – dominaient en maîtres sur : le verbe correspondant est traduit par se rendre maître en Est 9.1 ; par avoir (le) pouvoir, exercer le pouvoir en Ec 2.19 ; 8.9n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr