Néhémie > 5 : 14

14. Dès le jour où le roi ordonna que je sois leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, ni moi ni mes frères n'avons vécu des revenus du gouverneur.

Notes

  • Notes : Néhémie 5:14

    le roi : sous-entendu dans le texte. – ordonna… : autre traduction m’institua gouverneur sur eux… ; ou d’après un ms et Vg m’institua gouverneur dans le pays de Juda. – depuis la vingtième année… 1.1n ; 2.1. – trente-deuxième année 13.6. – n’avons vécu… : litt. n’avons mangé le pain du gouverneur (v. 15n), c.-à-d. l’impôt que le gouverneur avait le droit de prélever sur le peuple pour sa propre subsistance ; de même au v. 18 ; cf. 1S 12.2ss.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr