Nombres > 5 : 8
8. Si l'homme lésé n'a pas de rédempteur à qui l'on puisse restituer l'objet du délit, la restitution de cet objet sera due au SEIGNEUR — au prêtre — en plus du bélier de l'expiation, avec lequel on fera l'expiation sur le coupable.
-
La Bible en français courant
8. Si le propriétaire est mort et n'a aucun proche parent que l'on puisse dédommager, l'objet doit être donné au Seigneur, c'est-à-dire remis au prêtre. Le coupable offre en outre un bélier en sacrifice de réparation, afin que le prêtre effectue en sa faveur le geste rituel du pardon des péchés. -
La Colombe
8. Si l'homme (lésé) n'a pas de répondant à qui l'on puisse restituer l'objet mal acquis, la restitution de cet objet mal acquis sera due à l'Éternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l'expiation pour le coupable. -
KJ
8. But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. -
King James
8. But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. -
Nouvelle Français courant
8. Si le propriétaire est mort et n'a aucun proche parent que l'on puisse dédommager, l'objet doit être donné au Seigneur, c'est-à-dire remis au prêtre. Le coupable offrira en outre un bélier en sacrifice de réparation, afin que le prêtre effectue en sa faveur le geste rituel du pardon des péchés. -
La Bible Parole de Vie
8. Mais le propriétaire est peut-être mort et il n'a peut-être pas de parent proche à qui on peut rendre l'objet. Dans ce cas, on doit donner l'objet à un prêtre, c'est-à-dire à moi, le SEIGNEUR. De plus, le coupable offre un bélier, en sacrifice de réparation. Et avec cet animal, le prêtre fait sur le coupable le geste de pardon pour son péché. -
Reina-Valera
8. Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual sea resarcida la ofensa, daráse la indemnización del agravio á Jehová, al sacerdote, a más del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por él. -
Louis Segond 1910
8. S'il n'y a personne qui ait droit à la restitution de l'objet mal acquis, cet objet revient à l'Éternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l'expiation pour le coupable. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Si la victime n’a pas de parent à qui l’on puisse restituer l’objet du délit, cet objet devra être restitué au SEIGNEUR , c’est-à-dire au prêtre, sans compter le bélier expiatoire au moyen duquel on fera le rite d’absolution pour le coupable.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter