Nombres > 5 : 28
28. Mais si la femme ne s'est pas rendue impure, si elle est pure, elle sera innocentée : elle aura une descendance.
-
La Bible en français courant
28. Mais si la femme ne s'est pas déshonorée, si elle n'est pas coupable, elle sera préservée de la malédiction et pourra encore avoir des enfants. -
La Colombe
28. Mais si la femme ne s'est pas souillée et qu'elle soit pure, elle sera innocentée et aura une descendance. -
KJ
28. And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. -
King James
28. And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. -
Nouvelle Français courant
28. Mais si la femme ne s'est pas déshonorée, si elle n'est pas coupable, elle sera préservée de la malédiction et pourra encore avoir des enfants. -
La Bible Parole de Vie
28. Ou bien, cette femme n'a pas perdu son honneur. Elle est pure. Alors on reconnaît qu'elle n'est pas coupable, et elle pourra avoir des enfants. -
Reina-Valera
28. Mas si la mujer no fuere inmunda, sino que estuviere limpia, ella será libre, y será fecunda. -
Louis Segond 1910
28. Mais si la femme ne s'est point souillée et qu'elle soit pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Si au contraire cette femme ne s’est pas déshonorée mais qu’elle est pure, elle sera innocentée et elle sera féconde. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter