Nombres > 5 : 13
13. si un autre homme a des rapports sexuels avec elle, sans que son mari s'en aperçoive ; si elle s'est rendue impure en secret, sans qu'il y ait de témoin contre elle et sans qu'elle ait été prise sur le fait ;
-
La Bible en français courant
13. elle s'est déshonorée en couchant en secret avec un autre homme ; son mari n'en a pas la preuve, car il n'y avait aucun témoin et elle n'a pas été prise sur le fait, -
La Colombe
13. si un (autre) homme a des rapports sexuels avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari ; si elle s'est souillée en secret, sans qu'il y ait de témoin contre elle, et sans qu'elle ait été prise sur le fait ; -
KJ
13. And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner; -
King James
13. And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner; -
Nouvelle Français courant
13. elle s'est déshonorée en couchant en secret avec un autre homme ; son mari n'en a pas la preuve, car il n'y avait aucun témoin et elle n'a pas été prise sur le fait, -
La Bible Parole de Vie
13. Elle a perdu son honneur en couchant en secret avec un autre homme. Son mari n'en est pas sûr, parce qu'il n'y a pas de témoin contre elle. On ne l'a pas surprise au moment où elle trompait son mari. -
Reina-Valera
13. Que alguno se hubiere echado con ella en carnal ayuntamiento, y su marido no lo hubiese visto por haberse ella contaminado ocultamente, ni hubiere testigo contra ella, ni ella hubiere sido cogida en el acto; -
Louis Segond 1910
13. si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari; si elle s'est souillée en secret, sans qu'il y ait de témoin contre elle, et sans qu'elle ait été prise sur le fait; - -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. qu’un autre ait à l’insu de cet homme des rapports avec elle, qu’elle se soit souillée en secret, sans qu’il y ait de témoin contre elle, sans qu’elle ait été prise sur le fait ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter