Nombres > 35 : 33
33. Vous ne profanerez pas le pays où vous êtes ; c'est le sang qui profane le pays ; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y est répandu, sinon par le sang de celui qui l'a répandu.
-
La Bible en français courant
33. « Vous ne devrez pas souiller le pays que vous habiterez : or un meurtre souille le pays, et lorsqu'un homme a été assassiné, le pays ne peut être purifié que par la mort de l'assassin. -
La Colombe
33. Vous ne profanerez pas le pays où vous serez, car le sang profane le pays ; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu, sinon par le sang de celui qui l'aura répandu. -
KJ
33. So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. -
King James
33. So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. -
Nouvelle Français courant
33. Vous ne devrez pas souiller le pays que vous habiterez : or un meurtre souille le pays, et lorsqu'une personne a été assassinée, le pays ne sera purifié que par la mort de l'assassin. -
La Bible Parole de Vie
33. « Vous ne devez pas rendre impur le pays où vous habiterez. Or quand on tue quelqu'un, cela rend le pays impur. Et on ne peut purifier le pays du sang versé que par la mort de l'assassin. -
Reina-Valera
33. Y no contaminaréis la tierra donde estuviereis: porque esta sangre amancillará la tierra: y la tierra no será expiada de la sangre que fué derramada en ella, sino por la sangre del que la derramó. -
Louis Segond 1910
33. Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu que par le sang de celui qui l'aura répandu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. Vous ne profanerez pas le pays où vous vous trouvez ; en effet le sang est une chose qui profane le pays. Et on ne peut laver le pays du sang qui y a été versé que par le sang de celui qui l’a versé.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter