Nombres > 35 : 3
3. Ils auront les villes pour y habiter ; les abords seront pour leurs bêtes, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.
-
La Bible en français courant
3. Les lévites s'installeront dans les villes, et disposeront des terres d'alentour pour le bétail et toutes les autres bêtes qu'ils possèdent. -
La Colombe
3. Ils auront les villes pour y habiter ; et les abords seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux. -
KJ
3. And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. -
King James
3. And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. -
Nouvelle Français courant
3. Les lévites s'installeront dans les villes, et ils disposeront des terres d'alentour pour le bétail et toutes les autres bêtes qu'ils possèdent. -
La Bible Parole de Vie
3. Les lévites s'installeront dans les villes, et les champs serviront à leurs troupeaux et aux autres animaux qu'ils possèdent. -
Reina-Valera
3. Y tendrán ellos las ciudades para habitar, y los ejidos de ellas serán para sus animales, y para sus ganados, y para todas sus bestias. -
Louis Segond 1910
3. Ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Les villes seront pour eux, pour qu’ils y habitent, et les terres seront pour leur bétail, pour leur matériel et pour tous leurs animaux.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter