Nombres > 32 : 27
27. nous tous, nous prendrons les armes devant le SEIGNEUR, pour le combat, comme tu l'as dit.
-
La Bible en français courant
27. de notre côté, nous prendrons les armes et marcherons au combat sous les ordres du Seigneur, comme tu l'as dit. » -
La Colombe
27. et tes serviteurs, tout équipés pour l'armée, iront combattre devant l'Éternel, comme dit mon seigneur. -
KJ
27. But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith. -
King James
27. But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith. -
Nouvelle Français courant
27. de notre côté, nous prendrons les armes et nous marcherons au combat sous les ordres du Seigneur, comme tu l'as dit. » -
La Bible Parole de Vie
27. Nous, nous prendrons les armes pour la guerre, et nous marcherons au combat sous les ordres du SEIGNEUR, comme tu l'as dit. » -
Reina-Valera
27. Y tus siervos, armados todos de guerra, pasarán delante de Jehová á la guerra, de la manera que mi señor dice. -
Louis Segond 1910
27. et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l'Éternel, comme dit mon seigneur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
27. Et tes serviteurs, tous équipés pour partir en campagne, passeront devant le SEIGNEUR pour monter au combat, comme mon seigneur le dit. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

