Nombres > 32 : 27
27. nous tous, nous prendrons les armes devant le SEIGNEUR, pour le combat, comme tu l'as dit.
-
La Bible en français courant
27. de notre côté, nous prendrons les armes et marcherons au combat sous les ordres du Seigneur, comme tu l'as dit. » -
La Colombe
27. et tes serviteurs, tout équipés pour l'armée, iront combattre devant l'Éternel, comme dit mon seigneur. -
KJ
27. But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith. -
King James
27. But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith. -
Nouvelle Français courant
27. de notre côté, nous prendrons les armes et nous marcherons au combat sous les ordres du Seigneur, comme tu l'as dit. » -
La Bible Parole de Vie
27. Nous, nous prendrons les armes pour la guerre, et nous marcherons au combat sous les ordres du SEIGNEUR, comme tu l'as dit. » -
Reina-Valera
27. Y tus siervos, armados todos de guerra, pasarán delante de Jehová á la guerra, de la manera que mi señor dice. -
Louis Segond 1910
27. et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l'Éternel, comme dit mon seigneur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
27. Et tes serviteurs, tous équipés pour partir en campagne, passeront devant le SEIGNEUR pour monter au combat, comme mon seigneur le dit. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter