Nombres > 26 : 1
1. le SEIGNEUR dit à Moïse et à Eléazar, fils du prêtre Aaron :
-
La Bible en français courant
1. le Seigneur dit à Moïse et au prêtre Élazar, fils d'Aaron : -
La Colombe
1. l'Éternel dit à Moïse et à Éléazar, fils du sacrificateur Aaron : -
KJ
1. And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying, -
King James
1. And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying, -
Nouvelle Français courant
1. le Seigneur dit à Moïse et au prêtre Éléazar, fils d'Aaron : -
La Bible Parole de Vie
1. le SEIGNEUR dit à Moïse et au prêtre Élazar, fils d'Aaron : -
Reina-Valera
1. Y ACONTECIÓ después de la mortandad, que Jehová habló á Moisés, y á Eleazar hijo del sacerdote Aarón, diciendo: -
Louis Segond 1910
1. A la suite de cette plaie, l'Éternel dit à Moïse et à Éléazar, fils du sacrificateur Aaron: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. le SEIGNEUR dit à Moïse et au prêtre Eléazar, fils d’Aaron :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter