Nombres > 25 : 8

8. Il suivit l'Israélite à l'intérieur de la tente et il les transperça tous les deux, l'Israélite ainsi que la femme, au bas-ventre. Alors le fléau qui frappait les Israélites s'arrêta.

Notes

  • Notes : Nombres 25:8

    l’Israélite : litt. l’homme d’Israël, de même au v. 14 ; l’expression a souvent un sens collectif (les hommes d’Israël, cf. Dt 27.14n ; Jos 9.6n). – à l’intérieur de la tente : litt. dans la qoubba, terme qui n’apparaît qu’ici dans la Bible et qui désigne en arabe la tente-sanctuaire d’un camp nomade ; certains comprennent que l’Israélite a introduit une prostituée sacrée dans la tente de la Rencontre (v. 6) ; d’autres, qu’il s’est introduit dans un sanctuaire où se pratiquait la prostitution sacrée ; cf. Dt 23.18ns ; 1R 14.24 ; 15.12 ; 22.47 ; 2R 23.7 ; Os 4.14. En hébreu ce terme fait assonance avec le mot traduit par bas-ventre (qéba ; litt. à son bas-ventre [à elle] : d’autres pensent qu’il s’agissait originellement du même mot et traduisent dans sa tente à elle). – le fléau… : litt. le fléau s’arrêta de dessus les Israélites 17.13 ; 31.16 ; Ps 106.30s ; cf. Jos 22.17 ; 2S 24.25.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr