Nombres > 21 : 11
11. Ils partirent d'Oboth et campèrent à Iyé-Abarim, dans le désert qui est en face de Moab, du côté du soleil levant.
-
La Bible en français courant
11. L'étape suivante les conduisit d'Oboth à Yé-Abarim, dans le désert situé à l'est de Moab. -
La Colombe
11. Ils partirent d'Oboth et campèrent à Iyé-Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant. -
KJ
11. And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. -
King James
11. And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. -
Nouvelle Français courant
11. L'étape suivante les conduisit d'Oboth à Yé-Abarim, dans le désert situé à l'est de Moab. -
La Bible Parole de Vie
11. Ensuite, ils quittent Oboth et campent à Yé-Abarim, dans le désert à l'est de Moab. -
Reina-Valera
11. Y partidos de Oboth, asentaron en Ije-abarim, en el desierto que está delante de Moab, al nacimiento del sol. -
Louis Segond 1910
11. Ils partirent d'Oboth et ils campèrent à Ijjé Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. puis ils partirent d’Ovoth et campèrent à Iyyé-Avarim, dans le désert qui est en face de Moab, du côté du soleil levant.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter