Nombres > 19 : 5
5. On brûlera la vache sous ses yeux ; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments.
-
La Bible en français courant
5. On brûlera sous ses yeux la vache tout entière : peau, viande, sang et boyaux. -
La Colombe
5. On consumera la vache sous ses yeux ; on consumera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments. -
KJ
5. And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn: -
King James
5. And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn: -
Nouvelle Français courant
5. On brûlera sous ses yeux la vache tout entière : la peau, la viande, le sang et les boyaux. -
La Bible Parole de Vie
5. On brûlera sous ses yeux la vache tout entière : peau, chair, sang et intestins. -
Reina-Valera
5. Y hará quemar la vaca ante sus ojos: su cuero y su carne y su sangre, con su estiércol, hará quemar. -
Louis Segond 1910
5. On brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Puis on brûlera la vache sous ses yeux ; on en brûlera la peau, la chair et le sang, ainsi que la bouse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter