Nombres > 16 : 30

30. mais si le SEIGNEUR fait une chose inouïe, si la terre ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient et qu'ils descendent vivants au séjour des morts, vous saurez alors que ces hommes ont bafoué le SEIGNEUR.

Notes

  • Notes : Nombres 16:30

    fait une chose inouïe : litt. crée une création, cf. Gn 1.1n ; certains comprennent ici ouvre une fissure. – si la terre… : ou si le sol ; le mot correspondant ici à sol (de même au v. 31) n’est pas le même que celui qui est traduit par terre aux v. 32s ; cf. Gn 2.5n ; Ap 12.16. – qu’ils descendent vivants : cf. Ps 55.16,24 ; Ap 19.20. – au séjour des morts, parfois personnifié comme un monstre engloutissant ses victimes ; cf. Es 28.15 ; Jr 9.20 ; Os 13.14 ; Ps 49.15. – bafoué le SEIGNEUR 14.11,23.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr