Nombres > 16 : 24
24. Dis à la communauté : Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Coré, de Datân et d'Abiram.
-
La Bible en français courant
24. « Ordonne au peuple de s'éloigner de l'endroit où habitent Coré, Datan et Abiram. » -
La Colombe
24. Parle à la communauté et dis : Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Qoré, de Datan et d'Abiram. -
KJ
24. Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. -
King James
24. Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. -
Nouvelle Français courant
24. « Ordonne au peuple de s'éloigner de l'endroit où habitent Coré, Datan et Abiram. » -
La Bible Parole de Vie
24. « Commande à la communauté de s'éloigner de l'endroit où Coré, Datan et Abiram habitent. » -
Reina-Valera
24. Habla á la congregación, diciendo: Apartaos de en derredor de la tienda de Coré, Dathán, y Abiram. -
Louis Segond 1910
24. Parle à l'assemblée, et dis: Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Koré, de Dathan et d'Abiram. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. « Dis à la communauté de s’éloigner des abords de la demeure de Coré, Datân et Abiram. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter