Nombres > 15 : 16
16. Il y aura une seule loi, une même règle pour vous et pour les immigrés qui séjournent parmi vous.
-
La Bible en français courant
16. les lois et les règles sont identiques pour vous et pour eux. » -
La Colombe
16. Il y aura une seule loi, et une seule ordonnance pour vous et pour l'immigrant en séjour parmi vous. -
KJ
16. One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. -
King James
16. One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. -
Nouvelle Français courant
16. les lois et les règles sont identiques pour vous et pour eux. » -
La Bible Parole de Vie
16. il y a une seule loi, une seule règle pour vous et pour eux. » -
Reina-Valera
16. Una misma ley y un mismo derecho tendréis, vosotros y el peregrino que con vosotros mora. -
Louis Segond 1910
16. Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Il y aura une seule loi, une seule règle pour vous et pour l’émigré qui réside chez vous. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter