Michée > 4 : 11
11. Maintenant une multitude de nations s'est rassemblée contre toi, ,tous ceux qui disent : « Qu'elle soit profanée ! ,Que Sion nous soit offerte en spectacle ! »
-
La Bible en français courant
11. Maintenant déjà de nombreuses nations s'assemblent contre vous. ,« Que leur ville soit déshonorée, ,disent-elles, ,contemplons la ruine de Jérusalem ! » -
La Colombe
11. Maintenant des nations nombreuses (se sont rassemblées) contre toi : ,Elle est dans la souillure, disent-elles ; ,Nos yeux se fixent sur Sion ! -
KJ
11. Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. -
King James
11. Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. -
Nouvelle Français courant
11. Maintenant déjà de nombreux pays s'assemblent contre toi. « Que leur ville soit déshonorée, disent-ils, prenons plaisir à contempler la ruine de Sion ! » -
Reina-Valera
11. Ahora empero se han juntado muchas gentes contra ti, y dicen: Sea profanada, y vean nuestros ojos su deseo sobre Sión. -
Louis Segond 1910
11. Maintenant plusieurs nations se sont rassemblées contre toi: Qu'elle soit profanée, disent-elles, Et que nos yeux se rassasient dans Sion! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Et maintenant se sont rassemblées contre toi
de nombreuses nations,
celles qui disent : « Qu’elle soit profanée ;
et que nos yeux se repaissent de la vue de Sion. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter