Michée > 2 : 7

7. Est-ce ainsi que tu parles, maison de Jacob ? ,Le SEIGNEUR a-t-il perdu patience ? ,Est-ce là sa manière d'agir ? ,Mes paroles ne sont-elles pas bonnes,pour celui qui marche avec droiture ?

Notes

  • Notes : Michée 2:7

    Est-ce ainsi que tu parles : traduction conjecturale ; certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire serait-elle maudite, la maison de Jacob ? cf. 6.4s ; Gn 12.3 ; 27.27ss ; Nb 23.7s,18ss ; 24.9. – Le SEIGNEUR a-t-il perdu patience (ou est-il prompt à s’irriter) : litt. le souffle (ou l’esprit) de YHWH est-il (trop) court ? Cf. Nb 21.4n ; Jg 16.16n. – sa manière d’agir : le même terme est traduit par agissements en 3.4 ; 7.13 ; cf. Jr 4.4+ ; Ps 77.12n. – Mes paroles : LXX ses paroles. – avec droiture : litt. avec (l’homme) droit ; cf. 3.9.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr