Michée > 2 : 10
10. Marchez ! ,Car cette terre n'est pas un lieu de repos ; ,à cause de son impureté, ,elle causera des douleurs, ,des douleurs violentes.
-
La Bible en français courant
10. Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! ,A cause de vos infidélités, ,de cruelles souffrances vous attendent. » -
La Colombe
10. Levez-vous, marchez ! ,Car cette (terre) n'est pas un lieu de repos ; ,A cause de sa souillure, ,Elle causera des douleurs, ,Des douleurs violentes. -
KJ
10. Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction. -
King James
10. Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction. -
Nouvelle Français courant
10. Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! Pour cause d'impureté, de cruelles souffrances vous attendent. » -
Reina-Valera
10. Levantaos, y andad, que no es ésta la holganza; porque está contaminada, corrompióse, y de grande corrupción. -
Louis Segond 1910
10. Levez-vous, marchez! car ce n'est point ici un lieu de repos; A cause de la souillure, il y aura des douleurs, des douleurs violentes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. Levez-vous, allez ; ce n’est plus l’heure du repos.
Par ton impureté, tu provoques la destruction,
et la destruction sera cuisante.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter