Michée > 1 : 15
15. Je t'amènerai un nouveau conquérant, ,habitante de Marésha ; ,la gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adoullam.
-
La Bible en français courant
15. Habitants de Marécha, ,le Seigneur vous livrera, vous aussi, à un conquérant. ,Les glorieux chefs d'Israël iront ,se réfugier dans la caverne d'Adoullam. -
La Colombe
15. Je t'amènerai un nouveau conquérant, ,Habitante de Marécha ; ,La gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adoullam. -
KJ
15. Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel. -
King James
15. Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel. -
Nouvelle Français courant
15. Habitante de Marécha, le Seigneur te livrera, toi aussi, à un conquérant. Les glorieux chefs d'Israël iront se réfugier dans la caverne d'Adoullam. -
Reina-Valera
15. Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresah: la gloria de Israel vendrá hasta Adullam. -
Louis Segond 1910
15. Je t'amènerai un nouveau maître, habitante de Maréscha; La gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adullam. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. A nouveau, je ferai venir sur toi le conquérant,
habitante de Marésha.
Jusqu’à Adoullam s’en ira
la gloire d’Israël.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter