Matthieu > 8 : 22
22. Mais Jésus lui dit : Suis-moi et laisse les morts ensevelir leurs morts.
-
La Bible en français courant
22. Jésus lui répondit : « Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts. » -
La Colombe
22. Mais Jésus lui répondit : Suis-moi et laisse les morts ensevelir leurs morts. -
KJ
22. But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. -
King James
22. But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. -
Nouvelle Français courant
22. Jésus lui répondit : « Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts. » -
La Bible Parole de Vie
22. Jésus lui répond : « Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts ! » -
Reina-Valera
22. Y Jesús le dijo: Sígueme; deja que los muertos entierren á sus muertos. -
Louis Segond 1910
22. Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Mais Jésus lui dit : « Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter