Matthieu > 7 : 6

6. Ne donnez pas ce qui est sacré aux chiens et ne jetez pas vos perles devant les cochons, de peur qu'ils ne les piétinent et ne se retournent contre vous pour vous lacérer.

Notes

  • Notes : Matthieu 7:6

    10.11-14,16 ; 15.26 ; Pr 9.7 ; Ac 13.46 ; Ph 3.2 ; Ap 22.15. – sacré ou saint : cf. Ex 29.33 ; Lv 22.10. – chiens / cochons : animaux impurs (voir pur, impur) dans le judaïsme (cf. Mc 7.27n) ; voir aussi Mt 8.30ss ; 2P 2.22. – piétinent : même verbe 5.13n ; Lc 8.5 ; Hé 10.29. – Didachè 9.5 : « Que personne ne mange ni ne boive de votre eucharistie (ou : de votre action de grâce, de ce dont vous avez rendu grâce) en dehors de ceux qui sont baptisés au nom du Seigneur. Car le Seigneur a dit à ce sujet : “Ne donnez pas ce qui est saint aux chiens.” » Evangile selon Thomas 93 : « Ne donnez pas aux chiens ce qui est sacré, de peur qu’ils ne le jettent au fumier ; ne jetez pas les perles aux porcs, de peur qu’ils n’en fassent… » (la fin de la sentence a disparu).

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr