Matthieu > 4 : 20
20. Aussitôt ils laissèrent les filets et le suivirent.
-
La Bible en français courant
20. Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent. -
La Colombe
20. Aussitôt, ils laissèrent les filets et le suivirent. -
KJ
20. And they straightway left their nets, and followed him. -
King James
20. And they straightway left their nets, and followed him. -
Nouvelle Français courant
20. Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent. -
La Bible Parole de Vie
20. Aussitôt, ils laissent leurs filets et ils suivent Jésus. -
Reina-Valera
20. Ellos entonces, dejando luego las redes, le siguieron. -
Louis Segond 1910
20. Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Laissant aussitôt leurs filets, ils le suivirent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter