Matthieu > 27 : 7
7. Après avoir tenu conseil, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les étrangers.
-
La Bible en français courant
7. Après s'être mis d'accord, ils achetèrent avec cette somme le champ du potier pour y établir un cimetière d'étrangers. -
La Colombe
7. Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. -
KJ
7. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. -
King James
7. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. -
Nouvelle Français courant
7. Après avoir tenu conseil, ils achetèrent avec cette somme le champ du potier pour y enterrer les étrangers. -
La Bible Parole de Vie
7. Ils se mettent d'accord et avec cet argent, ils achètent le champ du potier. Là, on enterrera les étrangers. -
Reina-Valera
7. Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros. -
Louis Segond 1910
7. Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Après avoir tenu conseil, ils achetèrent avec cette somme le champ du potier pour la sépulture des étrangers.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter